Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

pas piqué des hannetons

  • 1 pas piqué des hannetons

    сущ.
    разг. отличный, классный, потрясающий

    Французско-русский универсальный словарь > pas piqué des hannetons

  • 2 qui n'est pas piqué des hannetons

    qui n'est pas piqué des hannetons

    Dictionnaire français-néerlandais > qui n'est pas piqué des hannetons

  • 3 ce n’est pas piqué des ‘hannetons

    ce n’est pas piqué des ‘hannetons
    to je trochu silný kafe

    Dictionnaire français-tchèque > ce n’est pas piqué des ‘hannetons

  • 4 qui n'est pas piqué des hannetons

    сущ.
    общ. крепкий, сильный, хорошо сохранившийся, ядрёный

    Французско-русский универсальный словарь > qui n'est pas piqué des hannetons

  • 5 ne pas être piqué des hannetons

    разг.
    (ne pas être [или n'être pas] piqué des hannetons)
    1) недурно выглядеть, быть что надо; хорошо сохраниться; не к чему придраться, комар носа не подточит

    Il m'a offert un déjeuner qui n'était pas piqué des hannetons et m'a vivement conseillé de m'installer chez lui. (E. Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs.) — Он угостил меня весьма недурным завтраком и настойчиво советовал поселиться у него.

    2) ударить, зарядить не на шутку (о морозе, дожде, снеге)

    Il fait à l'Aix, l'hiver, un petit froid qui n'est pas piqué des hannetons. (L. Aragon, Les Beaux quartiers.) — Зимой в Эксе иной раз может ударить мороз не на шутку.

    3) быть необычным, необычайным

    Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas être piqué des hannetons

  • 6 piqué

    pique [pik]
    1. feminine noun
    ( = arme) pike ; ( = parole blessante) cutting remark
    2. masculine noun
    ( = carte) spade ; ( = couleur) spades
    * * *

    I pik
    nom masculin Jeux ( carte) spade; ( couleur) spades (pl)

    II pik
    1) ( parole) cutting remark
    2) ( arme) pike; ( de picador) lance
    3) ( à cocktail) swizzle stick
    * * *
    pik
    1. nf
    1) (= arme) pike
    2) fig (= critique)

    envoyer des piques à qn; lancer des piques à qn — to make cutting remarks to sb

    2. nm
    CARTES (= couleur) spades pl (= carte) spade
    * * *
    A nf
    1 ( allusion blessante) cutting remark; envoyer des piques à qn to level cutting remarks at sb;
    2 ( arme) pike;
    3 ( lance de picador) lance; recevoir des coups de pique [taureau] to be stuck with a lance;
    4 ( à cocktail) swizzle stick.
    B nm Jeux ( carte) spade; ( couleur) spades (pl); avoir du pique to be holding spades; avoir des piques dans son jeu to be holding spades; jouer pique to play spades; neuf/roi de pique nine/king of spades.
    ( féminin piquée) [pike] adjectif
    1. [abîmé - vin] sour ; [ - miroir] mildewed ; [ - bois] wormeater ; [ - papier] foxed
    4. CUISINE [de lard] larded, piqué
    ————————
    nom masculin

    Dictionnaire Français-Anglais > piqué

  • 7 piqué

    I.
    n. m. 'Loony', 'nutter', mad person. (The word can only be evaluated according to context and its meanings can range from gentle eccentric to raving lunatic.)
    II.
    adj.
    1. 'Bonkers', 'potty', mad. (With this meaning the adjective refers only to people.)
    2. Ça n'est pas piqué des hannetons! (also: des vers):
      a This certainly isn't old-hat! — Well, this is new!
      b This is great!
      c That's a turn-up for the book! — What a surprise!

    Dictionary of Modern Colloquial French > piqué

  • 8 piqué

    1. adj ( fém - piquée)
    ••
    2) покрытый насечками, точками, пятнами
    4) прокисший (о вине и т. п.)
    5) разг. тронутый, чокнутый, ненормальный
    6)
    2. m
    1) пике ( ткань); стёганая ткань
    2) ав. пикирование
    3) хореогр. пике

    БФРС > piqué

  • 9 piqué

    %=1, -E adj.
    1. иску́санный; изъе́денный; исто́ченный;

    une armoire piquée — шкаф в червото́чинах;

    un livre piqué — кни́га в пя́тнах от пле́сени; du linge piqué de rouille — бельё в пя́тнах от ржа́вчины; un miroir piqué — зе́ркало в тёмных пя́тнах ║ un rôti piqué d'ail — жарко́е, нашпиго́ванное чесноко́м; ● une protestation qui n'est pas piquée des vers (des hannetons) — нешу́точный проте́ст

    2. (cousu) стёганый; простёганный;

    une couverture piquée — стёганое одея́ло

    3. (acide) ски́сший, проки́сший;

    du vin piqué — проки́сшее вино́

    4. mus.:

    une note piquée — но́та, игра́ющаяся стакка́то

    5. fig. заде́тый;

    piqué au vif — заде́тый за живо́е

    6. fam. чо́кнутый pop., тро́нутый pop.;

    il est un peu piqué — он немно́го с приве́том

    PIQUÉ %=2 m
    1. coût пике́ n indécl., пике́йная ткань;

    un col en piqué — пике́йный воротничо́к

    2. aviat. пике́, пики́рование;

    une descente en piqué — пики́рование;

    descendre en piqué — пики́ровать/с= <идти́/ войти́ в пике́>; un bombardement en piqué — бомбомета́ние с пики́рования

    Dictionnaire français-russe de type actif > piqué

  • 10 piquer

    I vt.
    1. sanchmoq, suqmoq, tiqmoq, uchli narsani biror narsaga sanchmoq; piquer la peau, le doigt de qqn. birovning terisiga, qo‘liga sanchmoq; il m'a piqué le doigt avec une épingle mening qo‘limga to‘g‘nog‘ich sanchib oldi; loc. piquer des deux (éperons) otini choptirib ketmoq, ot qo‘ymoq
    2. ukol qilmoq; fam. emlamoq, chekmoq; on l'a piqué contre la variole uni chechakka qarshi emlashdi
    3. chaqmoq (hasharotlar, ilon); un scorpion l'a piqué uni chayon chaqib oldi; il a été piqué, il s'est fait piquer par une guêpe uni chumak ari chaqib oldi
    4. sanchib, ilib olmoq; piquer sa viande avec sa fourchette go‘shtni sanchqi bilan sanchib olmoq
    5. biror narsani osib, ilib, mixlab, yopishtirib qo‘ymoq
    6. uch tomoni bilan sanchib, suqib qo‘ymoq, qadamoq, taqmoq; piquer une fleur dans sa boutonnière petlitsasiga gul taqmoq; fig. piquer une tête o‘zini tashlamoq, boshi bilan sho‘ng‘imoq
    7. bahiyalab tikmoq, mashinada bostirib tikmoq; bâtir une robe avant de la piquer mashinada bostirib tikishdan oldin ko‘ylakni ko‘klab olmoq; un couvre-lit piqué sirmali o‘ringa yopiladigan choyshab
    8. ilma-teshik qilib yubormoq, tashlamoq; loc.fam. ce n'est pas piqué des hannetons ou des vers bu juda pishiq, puxta, mustahkam; cho‘tir, dog‘ tushgan, bosgan; un visage piqué de taches de rousseur sepkil bosgan yuz; glace, miroir piqué dog‘ bosgan oyna, ko‘zgu
    9. achitmoq, achishtirmoq, lovullatmoq; la fumée piquait les yeux, lui piquait les yeux tutun ko‘zni achishtirar edi, uning ko‘zini achishtirar edi; ça me pique bu meni lovullatyapti; fam. de l'eau qui pique gazli suv
    10. qo‘zg‘amoq, qo‘zg‘atmoq, keltirmoq, uyg‘otmoq, qichitmoq; son attitude a piqué ma curiosité uning munosabati menda qiziqish uyg‘otdi; loc. piquer qqn. au vif qaltis, nozik joyidan ushlamoq; qattiq tegmoq, botmoq; cette remarque, cette critique m'a piqué au vif bu tanbeh, bu tanqid menga qattiq botdi
    11. fig. tutib olmoq, ushlab olmoq, qo‘lga tushirmoq; urib, ilib, o‘g‘irlab ketmoq; on lui a piqué son portefeuille uning karmonini ilib ketishdi
    II vi. yiqilmoq, sanchilib tushmoq, sho‘ng‘imoq; un avion qui pique sanchilib tushayotgan samolyot; il piqua du nez u yuzi bilan yiqildi; botmoq, sho‘ng‘imoq; le navire piquait de l'avant kema old tomoni bilan sho‘ng‘ir edi
    III se piquer vpr.
    1. sanchib, suqib olmoq (o‘ziga); elle s'est piquée en cousant u tiqayotib o‘ziga sanchib oldi; o‘ziga o‘zi ukol qilmoq; il se pique, il est morphinomane u o‘ziga o‘zi ukol qiladi, u morfiyga o‘rgangan bangi
    2. ilma-teshik bo‘lmoq; dog‘ bilan qoplanmoq; fig. vin qui se pique achiyotgan vino
    3. (de) da'vo qilmoq, o‘zini qilib ko‘rsatmoq, maqtanib yurmoq; elle se pique de poésie, d'être poète u shoirlikni davo qiladi.
    vt.
    1. fam. to‘satdan, kutilmaganda biror ishga kirishmoq, biror ish qilishga tushmoq; piquer un cent mètres kutilmaganda oyog‘ini qo‘liga olib yugirmoq; piquer un roupillon uyquni urmoq; piquer un fard qizarib ketmoq; piquer une crise xurujga uchramoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > piquer

  • 11 отличный

    1) ( отличающийся) différent, distinct; autre ( иной)

    отли́чные от пре́жних усло́вия — conditions différentes des précédentes

    2) ( превосходный) excellent, parfait

    отли́чная рабо́та — travail excellent

    отли́чное настрое́ние — belle humeur

    * * *
    adj
    1) gener. beau, distinct, excellent, intime, un peu là, bath, choucard, maison, nickel, pépère, insigne
    2) colloq. aux (petits) oignons, de première, fameux, impeccable, un vache de(...), vous m'en reparierez, pas piqué des vers, pas piqué des hannetons, superextra, cool, pas craignos, géant, rude, champion, des familles, extra(...)
    3) IT. différent
    4) simpl. chié, aux œufs
    5) canad. diguidou

    Dictionnaire russe-français universel > отличный

  • 12 классный

    1) ( о школе) de classe

    кла́ссная ко́мната — classe f

    кла́ссная доска́ — tableau m (noir)

    кла́ссный руководи́тель — professeur principal

    2) спорт.

    кла́ссный игро́к — joueur m de classe

    кла́ссный ваго́н — wagon m de voyageurs

    * * *
    adj
    1) gener. d'enfer, vachement sympa, super cool
    2) colloq. champion, des familles, formid, rude, pas piqué des vers, pas piqué des hannetons, putain de, superextra, cool, (классно) pas craignos, chic, formidable, terrible, super
    3) abbr. extra (= extraordinaire)
    4) simpl. méchant
    5) argo. soin-soin, soua-soua, souasoua, mortel

    Dictionnaire russe-français universel > классный

  • 13 потрясающий

    foudroyant (об известии и т.п.); déchirant ( раздирающий); renversant (fam) ( ошеломляющий)

    потряса́ющее впечатле́ние — impression saisissante

    * * *
    adj
    1) gener. bouleversant, d'enfer, tragique, étonnant, renversable, énorme, je ne te dis que ça, je ne vous dis que ça, à tout casser
    2) colloq. du tonnerre (de Dieu), faramineux, formid, formidable, invraisemblable, magnifique, pharamineux, époustouflant, pas piqué des vers, pas piqué des hannetons, sensationnel, épatant, fumant, monumental, soufflant
    3) liter. fracassant, percutant, étourdissant
    4) simpl. méchant
    5) argo. éclaté

    Dictionnaire russe-français universel > потрясающий

  • 14 сильный

    1) fort, vigoureux, robuste; puissant ( могущественный); rude (об ударе, атаке)

    си́льные ру́ки — mains fortes

    си́льный челове́к — homme fort

    си́льный уда́р — coup violent

    быть си́льным — être robuste; avoir du muscle, avoir du nerf [nɛr]

    2) ( волевой) fort

    си́льный хара́ктер — caractère fort

    си́льная а́рмия — armée puissante

    си́льное госуда́рство — Etat puissant

    4) (значительный по величине, степени) grand; fort, intense (о жаре́, холоде; желании); violent (о боли, кашле)

    си́льная вражда́ — grande animosité

    си́льная за́суха — grande sécheresse

    си́льный на́сморк — gros rhume

    си́льные опасе́ния — vives craintes

    си́льный страх — une peur bleue

    си́льный до́вод — argument puissant ( или massue)

    си́льная речь — discours m vigoureux

    6) (сведущий, знающий) fort

    в матема́тике он силён — il est fort en mathématiques

    я в э́том не силён — je ne suis pas fort en cela, ce n'est pas mon fort, je ne suis pas calé en cela

    * * *
    adj
    1) gener. bien trempé, brutal (Les névralgies faciales sont souvent à l'origine de douleurs brutales.), dense, drôle de(...), dur, fort (в чём-л.), fort (о запахе и т.п.), haut, important (Les turboréacteurs sont générateurs d'une pollution sonore importante.), intense, lourd ((î âàâîñîìîñòî î ò. ï.) L'un des problèmes de structure économique de l'Afrique réside dans sa lourde dépendance vis-à-vis du secteur des produits de base.), malabar, piquant, profond (о чувстве, переживании), puissant, qui n'est pas piqué des hannetons, robuste, solide, de forte force (Je me retournai vers Aimelin, lui donnant un coup de poing de forte force.), à couper au couteau (об акценте), beau, fondamental, mâle, grand, gros, nerveux, pénétrant, raide, serré, vif, vigoureux, énergique, éperdu, fort, violent
    2) med. sthénique, tormineux (о боли)
    3) colloq. (bien) tassé, bien appliqué, carabine, increvable, rude, balèze, carabiné, fortiche
    5) liter. féroce (об аппетите, зависти, голоде и т.п.), musclé, d'enfer
    6) school.sl. trapu
    7) argo. mailloche

    Dictionnaire russe-français universel > сильный

  • 15 hanneton

    БФРС > hanneton

  • 16 крепкий

    1) (прочный, твёрдый) solide; fort

    кре́пкий забо́р — palissade f solide

    кре́пкая ткань — tissu m solide

    2) ( физически) fort; vigoureux, robuste (о человеке, здоровье, сложении)

    кре́пкие не́рвы — nerfs [nɛr] m pl solides

    кре́пкий па́рень разг.solide garçon m; gars bien bâti (fam)

    он ещё кре́пкий ( о старике) — il est encore vert

    кре́пкий сон — sommeil profond ( или de plomb)

    кре́пкий ве́тер мор.grand frais

    кре́пкий моро́з — froid rigoureux

    4) ( насыщенный) capiteux

    кре́пкие напи́тки — spiritueux m pl

    кре́пкий чай — du thé fort

    кре́пкий раство́р ( цементный) — ciment consistant

    ••

    кре́пкое словцо́ разг.juron m, gros mots m pl

    * * *
    adj
    1) gener. bien baraqué, bien senti, ferme, fort, fumeux (о напитках), qui n'est pas piqué des hannetons, résistant, résistant (о человеке), solide, vert, vigoureux, corsé, serré, spiritueux (о спиртных напитках), vache (об ударе), chaud (о вине), dru (о слове), gaillard, piquant, robuste, valide, verdelet, vineux
    2) med. sthénique
    3) colloq. (bien) tassé, bien appliqué, en béton, carabine, costaud
    4) obs. dru
    5) liter. salé, musclé
    6) eng. massif, dur

    Dictionnaire russe-français universel > крепкий

  • 17 хорошо сохранившийся

    part.
    gener. bien conservé (о человеке), qui n'est pas piqué des hannetons

    Dictionnaire russe-français universel > хорошо сохранившийся

  • 18 ядрёный

    ( о человеке) разг. fort, robuste, vigoureux, plein de sève, truculent

    ядрёный стари́к — vieillard vigoureux

    ядрёный во́здух — air frais

    ядрёный моро́з — froid m vigoureux

    * * *
    adj

    Dictionnaire russe-français universel > ядрёный

  • 19 *hanneton

    *hanneton ['aantõ]
    〈m.〉
    2 kever tor
    voorbeelden:
    ¶    c'est un (vrai) hanneton het is een onbesuisd iemand
          qui n'est pas piqué des hannetons ontiegelijk

    Dictionnaire français-néerlandais > *hanneton

  • 20 hanneton

    n. m. Ça n'est pas piqué des hannetons (joc.): It's hunky-dory! — It's first-rate.

    Dictionary of Modern Colloquial French > hanneton

См. также в других словарях:

  • piqué — piqué, e n. et adj. Fou. / C est pas piqué des vers, ou pas piqué des hannetons, ce n est pas ordinaire …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • Ne pas être piqué des vers, des hannetons — ● Ne pas être piqué des vers, des hannetons en parlant de quelque chose, être violent, très fort, remarquable en son genre …   Encyclopédie Universelle

  • être piqué — ● être piqué verbe passif Manifester qu on est atteint par une vexation : Être piqué au vif par une allusion perfide. Familier. Être un peu fou. En parlant d un aliment, comporter un condiment, une épice, du lard, etc., dans sa masse : Viande… …   Encyclopédie Universelle

  • hanneton — [ an(ə)tɔ̃ ] n. m. • XIe; du frq. °hano « coq » 1 ♦ Insecte commun des jardins (coléoptères), ordinairement roux, à antennes en lamelles, au vol lourd et bruyant. Larves de hannetons : vers blancs. Hanneton commun, vulgaire. Hanneton des roses. ⇒ …   Encyclopédie Universelle

  • piquer — [ pike ] v. <conjug. : 1> • 1130; lat. pop. °pikkare « piquer, frapper », d o. préromane et expressive I ♦ V. tr. A ♦ 1 ♦ Entamer légèrement ou percer avec une pointe. Un bouvier « armé d un aiguillon, pique ses deux bœufs bossus » (F. de… …   Encyclopédie Universelle

  • Idiotisme Animalier — La langue française comprend de nombreux idiotismes animaliers généralement intraduisibles mot à mot dans une autre langue …   Wikipédia en Français

  • Idiotisme animalier — La langue française comprend de nombreux idiotismes animaliers généralement intraduisibles mot à mot dans une autre langue …   Wikipédia en Français

  • Vache espagnole — Idiotisme animalier La langue française comprend de nombreux idiotismes animaliers généralement intraduisibles mot à mot dans une autre langue …   Wikipédia en Français

  • Liste d'idiotismes animaliers français — La langue française comprend de nombreux idiotismes animaliers, c est à dire des locutions faisant appel au monde animal, spécifiques à la langue française et a priori intraduisibles mot à mot dans une autre langue. Termes animaliers génériques… …   Wikipédia en Français

  • asticot — [ astiko ] n. m. • 1828; p. ê. de asticoter ♦ Fam. 1 ♦ Larve de la mouche à viande utilisée comme appât pour la pêche. ⇒ ver (blanc). 2 ♦ (v. 1845) Fig. Homme. Qu est ce que c est que cet asticot ? Quel drôle d asticot. ⇒ type , zèbre. ● …   Encyclopédie Universelle

  • Liste Des Émissions C'est Pas Sorcier — Liste des émissions de C est pas sorcier Liste des titres des émissions C est pas sorcier. On énumère plus de 450 émissions au total. Sommaire 1 La Terre et l univers 1.1 Faune 1.2 Géographie et géologie …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»